Original Lyrics
Translation in German
intro
Moved to Del Sol Valley
Umzug nach Del Sol Valley
Just a girl and her dream
Nur ein Mädchen und ihr Traum
To have a lovely family
Eine schöne Familie zu haben
A kid or two, it seemed
Ein oder zwei Kinder, so schien es
But then something compelled me to have a couple more
Aber dann zwang mich etwas dazu, noch ein paar mehr zu haben
So I had a hundred babies
Also bekam ich hundert Babys
I had a hundred babies in Sims 4
Ich habe in Sims 4 hundert Babys bekommen
verse
First came baby Olive
Zuerst kam Baby Olive
And though she looked quite mean
Und obwohl sie ziemlich gemein aussah
The sweetest baby angel, that I had ever seen
Das süßeste Engelsbaby, das ich je gesehen habe
But then the kids kept coming
Aber dann kamen immer wieder Kinder
There were three then six then more
Es waren drei, dann sechs, dann mehr
Turns out we were heading
Es stellte sich heraus, dass wir unterwegs waren
For full-blown todd-mageddon in Sims 4
Für den ausgewachsenen Todd-Mageddon in Sims 4
chorus
Hard to keep my head on straight
Es fällt mir schwer, den Kopf gerade zu halten
With my children all around
Mit meinen Kindern überall
Twin vampires a klepto
Zwillingsvampire und Klepto
One was eaten by a cow plant
Einer wurde von einer Kuhpflanze gefressen
So many times I peed myself and passed out on the floor
So oft habe ich in die Toilette gepinkelt und bin auf dem Boden ohnmächtig geworden
It's a hard life being a matriarch for two years in Sims 4
Es ist ein hartes Leben, zwei Jahre lang Matriarchin in Die Sims 4 zu sein
verse
Thought I played the field, but then along came Greg
Ich dachte, ich hätte das Feld gespielt, aber dann kam Greg
A beautiful dream daddy for this Impiccishmay
Ein wunderschöner Traumpapa für diesen Impiccishmay
Later on came Ryder, the nerdy boy next door
Später kam Ryder, der nerdige Junge von nebenan
Grew up to be so handsome, romantic and self-assured
Ich bin so gutaussehend, romantisch und selbstbewusst aufgewachsen
All in Sims 4
Alles in Sims 4
verse
So many children to create
So viele Kinder zum Erschaffen
Had to date so many men
Musste mit so vielen Männern ausgehen
I struck out with Aladdin
Ich habe Aladdin besiegt
But I scored with Spider-Man (Tom Holland)
Aber ich habe mit Spider-Man (Tom Holland) gepunktet
At first I had some boundaries
Zuerst hatte ich einige Grenzen
Some lines I wouldn't cross
Manche Grenzen würde ich nicht überschreiten
But imagining I'm desperate and woohooed with Santa Claus
Aber ich stelle mir vor, ich bin verzweifelt und umwerbe den Weihnachtsmann
bridge
I wasn't always perfect
Ich war nicht immer perfekt
And life can be so cruel
Und das Leben kann so grausam sein
And sometimes the birthday boy dies while swimming in the pool
Und manchmal stirbt das Geburtstagskind beim Schwimmen im Pool
verse
So many kids I can't keep straight
So viele Kinder, ich kann mich nicht gerade halten
Nearly pulled out all my hair
Habe mir fast alle Haare ausgerissen
An alien, a demon, no time to chill in yellow chairs
Ein Außerirdischer, ein Dämon, keine Zeit, in gelben Stühlen zu entspannen
I made some garden salad and then I made some more
Ich habe etwas Gartensalat gemacht und dann noch mehr
It's a hard life being a matriarch for two years in Sims 4
Es ist ein hartes Leben, zwei Jahre lang Matriarchin in Die Sims 4 zu sein
hook
(She did it) I did it
(Sie hat es getan) Ich habe es getan
(She did it) I did it
(Sie hat es getan) Ich habe es getan
(How many?) 100 real
(Wie viele?) 100 echt
(100 what?) 100 babies
(100 was?) 100 Babys
Baby, yeah
Baby, ja
verse
I nearly lost my papa, I felt so much joy in raising every baby girl and baby boy
Ich hätte fast meinen Papa verloren, es hat mir so viel Freude bereitet, jedes kleine Mädchen und jeden kleinen Jungen großzuziehen
(100 babies) I had a hundred babies
(100 Babys) Ich hatte hundert Babys
And now I'm saying goodbye
Und jetzt verabschiede ich mich
And now I'm saying goodbye
Und jetzt verabschiede ich mich
My babies flew the nest, now the matriarch can rest
Meine Babys sind aus dem Nest geflogen, jetzt kann sich die Matriarchin ausruhen
And now I'm saying goodbye
Und jetzt verabschiede ich mich
verse
Kelly, Kasey, Chelsea, all 100 babies
Kelly, Kasey, Chelsea, alle 100 Babys
Thank you for the memories
Vielen Dank für die Erinnerungen
The challenge now is through
Die Herausforderung ist nun gemeistert
When you think of me I hope it turns your plumbobs green
Wenn du an mich denkst, hoffe ich, dass deine Lote grün werden
I'll keep you in my heart forevermore
Ich werde dich für immer in meinem Herzen behalten
outro
I had a hundred babies who I loved and adored
Ich hatte hundert Babys, die ich liebte und verehrte
I had a hundred babies in Sims 4
Ich habe in Sims 4 hundert Babys bekommen
Writer(s): Mitchell Francis Van Bree, Jesse Hartov
Share